El Margenador

De què parlàvem? ah sí,
de la certesa de sentir-te observat quan camines vora un marge.
No són els forats des d’on t’escruten els rèptils,
sinó la mirada franca de les pedres,
on s’hi reflecteix el teu nucli mineral, allò que et neguiteja.

Però quan gires el cap, no veus rostre ni ulls que t’esguardin,
perquè només el margenador reconeix la cara de la pedra
i l’acarona, abans de posar-les l’una al costat de l’altra,
amb reverència, reble i filada.
Inquietud de la roca que et conforma, vibrant a la freqüència dels còdols.

Somni d’una nit d’estiu (a Paco Alemany)

Anem a Aldover, anem a Aldover i tan germana no ve.
Soldó a grapats i rendilla a la boca, juguem a futbol amb la lluna plena, un partit infinit.
Foguerades a la platja, baldanes i garnatxa i molta herba cremada. La fum entre els tamarius.

Anem a Aldover, anem a Aldover i menjarem carn de corder.
Clausurarem un juliol i n’inaugurarem un altre, amb espurnetes al riu i formigues a les cames.
Desgranarem estrelles de mangrana, lo suc entre els dits, la poesia als llavis i dolor al ventre de tant riure.

Anem a Aldover, anem a Aldover i tan germana, potser.
Som los sombis d’una nit d’estiu. Les mans no tenen espera a la carrossa de la ventafocs, menada per dos cavalls, saltant los horts d’aubergínies.

Anem a Aldover, anem a Aldover i tu si vens, també.
Si no mos encantem, encara veurem sortir lo sol al Garxal i Clàudio mos farà un bon esmorzar.
Baixarem navegant pel canal, amb un Nautilus destartalat. Los pèls dels braços eriçats del fred, les cuixes roentes de tant fregar-se.

Anem a Aldover, anem a Aldover i tornarem l’any que ve.
Lo cap per la finestra, l’airet a la cara.
A la pantalla negra de les parpelles es projecta la pel·lícula d’un somni que ja no tindrem.
Anem a Aldover, anem a Aldover, anem a Aldover…

DSCN1158

El secret

Cada volta de corda que estreny,
guarda una maledicció entre les fibres del cànem.

Tots els nusos que afermen el pany,
amaguen encanteris en l’ombra de la baga.

Els símbols lacrats al segell,
oculten maleficis en les arestes del baix relleu.

El transgressor del secret, només veurà la pols en suspensió,
ira de les ànimes dels guardians de la tomba.

Screenshot_2015-04-12-15-43-07~2

L’agredolç destí de les massanes

Vols pujar al meu apartament a fer la última? em dius
amb un ultrassó que esberla la copa ja buida,
pudenta i bruta, contra el parabrisa del cotxe.
Fragments de cristall que fereixen els llavis,
que s’entremeten en un bes, regust de sang.

Se m’empassa la tapisseria de vellut, tan flonja,
amb el tremolor peristàltic del ralentí,
la carn estovada de desig i d’incertesa.
Quina mandra despair-me d’este estomac!
i al carrer, quin fred que penja dels fanals!

D’un panteix d’escala estreta a l’abducció del teu pis,
el meu desconcert desguassa en un pot de cervesa poc freda
i refuso el cóc que m’ofereixes, potser no calia beure més.
Quina angúnia perbocar tanta amargor!
però és l’agredolç destí de les massanes.

IMG_20150322_220808

Las manos vacías

Ver entre las manos vacías
a un gorrión comiendo
las migajas de pan seco de tan viejo
y esperar que levante su vuelo
dejando plumas entre tus dedos,
sin temer ni desear
que se aleje por el aire frío
del cielo sin nubes.
Tan sólo esperar y pasar el invierno.

Acunar entre las manos vacías
a un gorrión dormido,
confiado en su humilde lecho
y esperar que se despierte
con la primera luz de la mañana
sin temer ni desear
que reconozca en tus ojos
la mansedumbre de su madre.
Tan sólo esperar que despunte el alba.

manos-vacias

L’eclipsi de les taronges

El vell cicloturista pedala tant a poc a poc,
que transita les arrugues del temps,
en un puja-baixa pausat,
descobrint els racons improbables
d’un univers paral·lel que pocs coneixen.

Fa un viatge diletant d’origen desconegut,
per camins sense destí, entre els plecs de la pell
i els revolts de la carn esgarrifada,
en la penombra d’un eclipsi de taronges.
Les mans nugoses aferrades al manillar.

IMG_20150320_183824

Pentagrama

M’he quedat mirant palplantat, el carrer per on has marxat,

relleu de les llambordes i bassals d’aigua entre el granit.

Allà on es troben les línies d’un passat imperfecte,

la mirada glacial ha cremat el relat de la teva bellesa desenfocada.

 

Per la boca oberta s’escapen els hàlits sense noms ni consciència,

papallones s’esvaeixen balcons amunt contra el blau diàfan,

s’encenen i s’arremolinen amb el roig una dansa del remordiment,

es difuminen i es fonen en el negre les exèquies de l’oblit.

 

Només roman la humitat enganxada al cos i les dents gelades,

notes blanques en un pentagrama de baixa tensió.

Una pedra de marge cenyida en la creu de l’ametller,

un brillant encastat a l’os, palesa la pàtina de l’argent deslluït.

IMG_20150107_192419

La ferreteria de l’escriptor

El sol s’amagava rere els fumerals i les antenes del barri de la Ribera, pintava les teulades amb els tons melangiosos de les primeres calors. Dels carrers estrets m’arribava la gatzara de la quitxalla com un baf narcotitzant.

La llibreta reflectia la buidor del cel lila, sense núvols ni orenetes, damunt el velador de marbre esgrogueït, al terrat  tronat que em feia d’observatori, taller i refugi. Se m’havien esvaït les paraules amb el xerric del tendal foradat que em bressolava, hauria de comprar lubricant per silenciar aquelles barres rovellades.
Encara vaig veure apagar-se la burilla amb una última fumarola, dins el cendrer atapeït.

Al carrer ja no hi jugava la mainada, l’olor sonsa de verdura bullida n’havia emmudit el xivarri, imposant una dictadura galvànica, com si n’augmentés la pressió atmosfèrica insuportablement. Una mica més avall vaig veure la ferreteria. Vaig obrir la porta de fusta acristallada de vidres esberlats, amb un grinyol que em va fer dubtar de si allà hi trobaria el lubricant que buscava. Una llambregada pels prestatges m’ho va respondre, difícilment cap d’aquelles andròmines tindria menys de cent anys.
-Passi, passi, jove.
Va dir la veu que sortia d’un rostre petit rere el taulell folrat de plom. Immòbil i amb el barret de llana vermell, semblava un d’aquells autòmats del Tibidabo que s’hagués engegat amb el soroll de la porta.
-Bon vespre, buscava…
-Passi, passi i no pateixi -em va tallar, saltant del tamboret i guiant-me rere una cortina de sarja -Aquí segur que trobarà allò que necessita -va girar un interruptor de palometa de la paret, que va fer el mateix efecte que si encengués una espelma i va aparèixer un laberint de prestatgeries entre l’atmosfera humida de la rebotiga.
–Trii i remeni i pel preu no es preocupi, el que vostè no s’endugui aquí es quedarà cent anys més. Però allò que toqui s’ho haurà d’emportar perquè ja hi haurà deixat la petja dels seus dits. Segur que li sabrà trobar una utilitat i li traurà la pols acumulada.

Estava estupefacte davant capsetes de cartró engrossides de preposicions i pronoms, prestatges amb rotlles d’analogies i metàfores cobertes de teranyines. Mètriques de rosca antiga que ja no es troben enlloc. Cabassets de palla amb paraules de pagès que desprenien olor de terra i caixes de fusta i de zinc amb els vocabularis dels oficis perduts.
El vell ferreter, que no em treia l’ull de sobre, m’etzibà -Pel preu que val, endugui-s’ho tot amb aquell carretó i així podré tancar la botiga d’una vegada. Vinga home que ja veig com li espurnegen els ulls davant de tanta quincalla!
Jo estava gairebé marejat, de poc no aboco un sac curull de sinònims a l’engròs, quan hi vaig ensopegar i m’obro la cella contra una gran bobina d’aforismes a metres. En la penombra lluentejava la pàtina deslluïda dels rodets dels salms i del cable conductor de les lloances divines i en unes capsetes de llautó, dormien apilades les declaracions d’amor en broques de puntes de vanadi o de diamant, per foradar cors de qualsevol duresa.
Allà on s’acabaven les prestatgeries, una porta acristallada com la del carrer, deixava entrar una llum blavosa del pati interior, vaig veure unes corrioles i politges, penjades amb gruixudes cadenes i ganxos de les bigues del sostre, eren obres literàries per ajudar la humanitat a aixecar grans pesos.
I vaig veure el vell carretó de fusta, amb la roda de ferro i els mànecs lluents de tant fins com els havien deixat totes les mans que l’havien traginat.

Quan em vaig despertar ja era fosc. L’oreig de mar havia amainat i el tendal no bellugava. Tot era silenci i una olor de verdura bullida m’arribava des del carrer i em portava records difusos que potser hauria de posar en paper abans no s’esvaïssin del tot.

Ramon Martí i Alsina. Vista de Barcelona des d'un terrat de la Riera de Sant Joan, 1889

Ramon Martí i Alsina. Vista de Barcelona des d’un terrat de la Riera de Sant Joan, 1889

El estor amarillento (Vita brevis III)

A tientas,

deslizo los dedos por el estuco sedoso de un pasillo demasiado angosto.

 

A ciegas,

las pantuflas palmean, pegándose en el frío terrazo del suelo agrietado.

 

A oscuras,

persiste el rancio olor de la comida en las salas infinitas sin techo.

 

Un estor amarillento filtra la luz de los jardines del sanatorio,

parterres yermos manchados de risas, de gritos y gemidos.

 

Exhausto de cargar entre mis brazos la morbidez de los locos,

estoy bloqueado de vértigo ante el ventanal, reprimiendo una náusea.

 

El estor amarillento tamiza la incontinencia de los cuerdos

y la rocía sobre los cuerpos crispados en los bancos astillados.

uDSC_0268