Haikus de l’atzavara

Rebla el roquissar
la flor de l’atzavara,
jardí vora el mar.

Pell delicada
coronada de punxes,
arcaica bèstia.
Transfigurada
atzavarad’animal a vegetal,
fugint del destí.

 

 

 

Pita carnosa,
primitiva presència,
verd immòbil.

Només una flor,
de tant majestuosa,
pot musteir-te.

23 mil·límetres

23 mil•límetres de goma,
em connecten amb la terra,
entre els camps, la cuneta
i una ratlla blanca
de frontera incerta
al voral de la carretera.

El borrissol de les herbes,
pell vellutada
de borraines passatgeres.

Les despulles del pneumàtic rebentat d’un camió,
filferros acerats amb trossos de cautxú,
com esquinçalls de carn putrefacta
sobre els óssos a mig assecar
de les restes d’un bombardeig.

Vidres trencats, brillants, robins i maragdes
disseminats per una cavalcada de reis mags
que ningú no ha vist passar.

La carcassa d’un gos, queixals blanquíssims,
escapat de l’amor humà a la recerca d’un amor més animal,
garbuix de cucs i estol de mosques,
com un vel blau al vent, de tant atapeïdes.

Bafarada de fems tendres dels camps empixumats,
ara que criem millor els porcs que els nostres fills
i ens mengem la seva merda.

L’arruixada sobtada del pesticida d’una motobomba
amagada entre els tarongers
o la fumigació completa d’un helicòpter vora l’arrossar.

Putes, cadires buides esfondrades
als entradors dels caminals
de les finques dessolades.

Entro en l’aspiració d’un camió de sis eixos,
aferrat a les manetes dels frens,
que em xucla i que m’alena tot el seu monòxid de carboni
i de partícules de combustió,
en una besada llarga i indefugible.

Veig uns pantalons estripats i una sabata desparellada,
restes de naufragis en terra ferma,
Robinsons que mai foren rescatats de la seva illa deserta.

Les desferres d’algun accident de cotxe, para-xocs, fars,
però cap de bicicleta, tan efímer és el nostre pas,
que no deixem cap rastre,
ni de la sang dels nostres morts i ferits,
que per això pinten l’asfalt ben negre.

Ineludibles ulls de gat enclavats a terra,
que em miren des de l’esquerra,
cada cop més grossos i inquisitius,
però no se que em pregunten.

Vaig a inflar les rodes,
8 quilos per centímetre quadrat.
Sóc ciclista de carretera.

23
abc.es

Nacional 340

IMG_20140805_173608
silsdelaselva.wordpress.com

Una cançó passa fugaç davant meu
i un mur d’aire en moviment
que m’atreu cap a la fosca.
M’entrebanco amb els tacons d’agulla,
la meva presó i trepitjo unes floretes
marcides sobre l’asfalt.

Resisteixo mal que puc,
l’embat inclement del Sol,
la pell tota recremada
i el maquillatge esquarterat,
asseguda una estona en la cadira de niló
sota l’ombrel·la foradada.

Els cabells carbonitzats
per les partícules
de milers de tubs d’escapament,
com l’herba seca del voral
i parlo amb les formigues
que s’enfilen per les tiges.

Un altre cotxe que s’atura
a l’entrador del caminal,
més suor acumulada sobre el meu cos exhaurit.
Una altra visita a la màrfega llardosa
entre les runes d’un mas
enmig d’un erm de pollissos d’oliveres.

Aviat s’acabarà l’aigua d’aquesta garrafa.
Vull empassar-me d’un sol glop
tot el monòxid de carboni
que respiro al cap d’un dia,
només així amortitzaria el meu deute sagnant.
Sóc puta de carretera.

Haikus de la platja de pedres

No traeixis més
el que em diuen els teus ulls,
calla i estima’m.
Clous els meus llavis
i només el silenci
entre nosaltres.
Remor d’onades
a la platja de pedres,
paraules de sal.
Un lleu contacte
dels nostres cossos roents.
Xisclen els gavians.

L’olor de la mar
i de les posidònies
entre els teus cabells.
 pedres1

Creix l’anhel

el-roto-vomito
Andrés Rábago “El Roto”. “El discurso”

Creix l’anhel,
com la bromera d’àcid clorhídric
sobre les nafres obertes.

L’encesor a la gola,
assedegada del treball
i ara assadollada de l’àcid sulfúric
del vostre hàlit putrefacte.

La pell descamada,
no d’una ancianitat confortable,
sinó pel prurit irritant
de la vostra carícia corrosiva.

Els ulls blanquejats,
no ho fa la salut,
més aviat l’hipoclorit de sodi
de la vostra mentida.

Els llavis cremats
del frec de tants sants i banderes,
ho són per la besada càustica
de la vostra traïció.

La memòria dissolta
de la veritable història d’un poble,
per la baferada tòxica
del vostre verí.

Creix un anhel,
per tornar-vos amb escreix
tanta ignomínia.

Haikus de la rosada

goutte_de_rosee
freemages.es

Sento cantar un gall.
Quan la negror s’estripa,
el prat ja és humit.

Gotes en l’herba,
microcosmos transparents.
Ni un alè d’aire.
rosada2
loevanerell.centerblog.net
 Només silenci
o potser el zumzumejar
d’alguna mosca.
Punta de dia,
espillets tornassolats
fent pampallugues.
M’envolta l’olor
del fenc fresc que trepitjo
i ja tinc els peus molls.
Espurnes solars.
Rodadits assedegat,
de tija en tija.
rosada3
sienteamerica.com

De bivalves

ostres
wikipedia

En l’esquerda de la roca
hi dorm mimètica una ostra
que l’embat de mar no gosa
arrencar de sa bressola.

Ara clòtxina desclosa,
clam de nacre iridescent,
reposa en la meva mà,
lluenta carn tremolosa.

Una perla cobejada
per l’amanyac dels meus llavis,
m’omple, líquida i salada,
dels seus aromes marins.

Vòrtex

Les paraules que s’evaporen tot just dir-les,
es condensen en un núvol de tempesta
i es precipiten barrejades en un xàfec d’estiu,
si abans una ploma més alta no les atrapa
en el seu vol acrobàtic.

vortex
biggerdot.com
Els pensaments perduts abans d’escriure’ls,
de tan eteris, defugen el paper i els llavis,
i s’escampen incorporis en la infinitud del temps,
on els trobarem en un vòrtex d’idees genials,
quan ja no ens faran cap servei.

 

L’ombra del xop

??????????

L’ombra trèmula del xop
és presonera del Sol
al camí de la ribera.

En saber-se esclavitzada,
s’allargassa amb el crepuscle,
per escapar a la condemna.

Però al vespre no recorda
que només per la nit fosca,
en serà fins l’endemà alliberada.

Una oliva és una oliva

OLIVA
cuina.cat

Amb un vestit negre
i humil, pansida
o turgent i pigada,
de verd cenyida,
una oliva és una oliva.

Tant si és esvelta i és farga
o morruda i pitonera,
si és la gordal vanitosa
o arbequina i juganera,
una oliva és una oliva.

Filla de l’Ebre ufanós
o bé del Cérvol aspriu,
del Matarranya furtiu
o del Segre cabalós,
una oliva és una oliva.

Morta, escaldada amb frígola i taronja,
requisit delicat en porcellana
sobre una estovalla blanca,
a l’àpat de festa grossa,
o trencada, amb salmorra i sajolida,
rotunda menja en pitança
damunt la taula parada,
en dinada de llaurança,
una oliva és una oliva.

I un grapat, un tros de pa i un got de vi,
mitja vida.