Cada fletxa

Cada fletxa que surt de l’arc, és una projecció conscient del teu ser, la seva direcció és indiferent, l’objectiu, una representació de la perfecció en l’abandonament absolut.

Cada fletxa del teu buirac, l’has fet per llençar-la fins que no pugui volar més, aleshores cremaràs el que en quedi o en faràs estaques.

Cada fletxa trencada és la constatació de la teva fragilitat, sempre reparable, fins a deixar de ser-ho.

Cada fletxa perduda, és un tu bandejat pel destí, no hi renunciis mai però segueix endavant.

PicsArt_08-05-03.15.42

Quan érem estiuejants

Quan érem estiuejants, la vida passava mentre el temps dormia aturat sobre el marbre d’un velador del jardí i un rellotge de sol li donava a cadascú l’hora que més li convenia. Una brisa accidental feia voleiar els estors en la penombra dels salons a l’hora de la migdiada.
Érem estiuejants i anàvem als llocs a fer-hi estada, quan estar era l’únic que calia fer entre la lectura, els àpats, els jocs de cartes i els diàlegs profunds que sosteniem amb les nimfes d’un tapís pudent de floridura.
Quan érem estiuejants, els quartos de les minyones éren els més frescos de la casa i només allà s’hi podien escoltar, en secret, els hits de la música moderna que sonàven a la ràdio.
Estiuejàvem de juny a octubre, sense fer gaire cas del calendari, però cada any en acabar les vacances, tornàvem a la ciutat un any més grans i amb la sensació que seguiem sent estiuejants tot l’hivern.
Una impressió que mai no m’ha abandonat del tot.

F 10

Karma

Ja fa anys que van reomplir la capçalera del barranc, abocant-hi camionades d’enderroc. Després d’aplanar-lo i ben enterrat, van marxar. O potser no del tot.

D’uns mesos cap aquí, hi ha màquines gratant la muntanya a la capçalera del barranc. Xerric de cadenes de bulldozer enmig de la polseguera.

Les oliveres centenàries que hi van arrencar, les cremaven allà mateix, fins que algú es va queixar de la fum atiada amb querosè i del perill d’incendi.

Aquelles van tenir més sort. Ara, deu oliveres velles s’estan assecant en un revolt de la carretera. Estrèpit dels còdols quan els descarreguen.

Romeries de camions, traginen rocs col·losals i terra i se’n tornen de buit. Les oliveres s’estan morint veient com s’ofega la terrra on han viscut sempre.

Excaven una rasa molt llarga per als tubs i un pou negre monumental a l’altra banda. Vibra tota la muntanya sota la piconadora mecànica.

La retroexcavadora aixeca marges de pedres ciclòpies, que després reomple amb terra de ves a saber on.

Cada marge, un bancal, cada bancal, una olivera, cada olivera, una parcel·la, cada parcel·la, un xalet, cada xalet, una hipoteca.

Una hipoteca que no es cancel·larà mai, sobre la capçalera del barranc.

_20160818_121939

Cosmogonia a la serra del boix (meditacions 6)

A la serra del boix, la pedra sap quan va néixer aquest planeta. Recorda el pas dels eons i la petja dels ancestres, guardiana de coneixements arcans i de totes les llengües que s’han escrit.

A la serra del boix, la planta pensa els fluxes tel·lúrics de la terra i de l’aigua. Reflexiona les masses d’aire i les pressions atmosfèriques, analitza eclipsis i conjuncions de planetes, ella, que estima la música de les estrelles i que porta els cicles lunars en la seva essència.

A la serra del boix, l’animal sent el dolor de la pèrdua i l’alegria de l’aplegament i tria entre la serenor i el desfici. Construeix imaginaris d’odi, de ràbia, d’amor, de desconsol o esperança, amb els quals basteix realitats sovint cruels i sempre ineludibles.

A la serra del boix, l’humà imagina móns paral·lels, reencarnacions i paradisos, impostant al sacerdot, al científic i al diletant. Pressuposa olimps i purgatoris, conjectura planetes habitats en galàxies remotes o es figura parnassos atapeïts de muses.

A l’univers, algun animal amb màscara, intueix que qualsevol déu és una llarguíssima, única i bella fòrmula química.

IMG_20160202_154002

He vist esclatar Saturn

Assegut en un gronxador inestable, em subjectava precàriament amb els dits a la gúmena, intuïnt la gran commoció, mentre li deia a la meva companya que m’agafés si volia, però que no em fes soltar-me.
He vist esclatar Saturn, aquesta nit, sobre l’horitzó retallat per les carenes, al fons d’una vall molt ampla.
Es movia espasmòdic entre els estels, s’ha aturat i ha començat a inflar-se, enorme, fins que ha rebentat amb una orgia de foc i projectils.
He corregut per les sales barroques, en ple atac d’epil·lèpsia, empentant la gent que hi havia. He traspassat les portes que ja coneixia d’antuvi i he arribat fins als passadissos de tren exprés per explicar-ho a la meva mare, que probablement m’estava donant a llum, però el meu pare m’ha aturat a la porta del paritori, incrèdul de la història que li explicava.
L’infermera, amb qui també he ensopegat en el meu desfici, ha fet com si jo no hi fós i el seu company de la perilla, amb les patilles pintades amb retolador, ni m’ha vist mentre traginava els gotets de plàstic amb el cafè de la màquina.

What-if-Saturn-flew-past-the-Earth-

Ilercavons

Enfilada a la pedra, la Sosin voldria ser l’aigua llepant la riba, densa i inexorable. Riu arcà.
Les llúdrigues juguen als seus peus i es capbussen quan la veu de son germà ressona entre els pollancres.

El Tànek branda la falcata que li ha fet forjar son iaio. Altiu.
Reemplaçarà son pare mort en el combat contra els invasors romans.
Sa mare li ha dit que tornaran i ells tornaran a lluitar i tornaran a morir per una terra i per un riu, en un remolí de vida, de lluita i de mort sense fi.
Perquè són l’arrel intricada a la roca calcària.

Lo vent de dalt rebat les orenetes i fa volar els cabells castanys de la Sosin, asseguda a la pedra. Li amaga el rostre i les llàgrimes caient mansament al riu, saó profunda que fa mesar les branques mil·lenàries d’este poble.

llop

La ferreteria de l’escriptor

El sol s’amagava rere els fumerals i les antenes del barri de la Ribera, pintava les teulades amb els tons melangiosos de les primeres calors. Dels carrers estrets m’arribava la gatzara de la quitxalla com un baf narcotitzant.

La llibreta reflectia la buidor del cel lila, sense núvols ni orenetes, damunt el velador de marbre esgrogueït, al terrat  tronat que em feia d’observatori, taller i refugi. Se m’havien esvaït les paraules amb el xerric del tendal foradat que em bressolava, hauria de comprar lubricant per silenciar aquelles barres rovellades.
Encara vaig veure apagar-se la burilla amb una última fumarola, dins el cendrer atapeït.

Al carrer ja no hi jugava la mainada, l’olor sonsa de verdura bullida n’havia emmudit el xivarri, imposant una dictadura galvànica, com si n’augmentés la pressió atmosfèrica insuportablement. Una mica més avall vaig veure la ferreteria. Vaig obrir la porta de fusta acristallada de vidres esberlats, amb un grinyol que em va fer dubtar de si allà hi trobaria el lubricant que buscava. Una llambregada pels prestatges m’ho va respondre, difícilment cap d’aquelles andròmines tindria menys de cent anys.
-Passi, passi, jove.
Va dir la veu que sortia d’un rostre petit rere el taulell folrat de plom. Immòbil i amb el barret de llana vermell, semblava un d’aquells autòmats del Tibidabo que s’hagués engegat amb el soroll de la porta.
-Bon vespre, buscava…
-Passi, passi i no pateixi -em va tallar, saltant del tamboret i guiant-me rere una cortina de sarja -Aquí segur que trobarà allò que necessita -va girar un interruptor de palometa de la paret, que va fer el mateix efecte que si encengués una espelma i va aparèixer un laberint de prestatgeries entre l’atmosfera humida de la rebotiga.
–Trii i remeni i pel preu no es preocupi, el que vostè no s’endugui aquí es quedarà cent anys més. Però allò que toqui s’ho haurà d’emportar perquè ja hi haurà deixat la petja dels seus dits. Segur que li sabrà trobar una utilitat i li traurà la pols acumulada.

Estava estupefacte davant capsetes de cartró engrossides de preposicions i pronoms, prestatges amb rotlles d’analogies i metàfores cobertes de teranyines. Mètriques de rosca antiga que ja no es troben enlloc. Cabassets de palla amb paraules de pagès que desprenien olor de terra i caixes de fusta i de zinc amb els vocabularis dels oficis perduts.
El vell ferreter, que no em treia l’ull de sobre, m’etzibà -Pel preu que val, endugui-s’ho tot amb aquell carretó i així podré tancar la botiga d’una vegada. Vinga home que ja veig com li espurnegen els ulls davant de tanta quincalla!
Jo estava gairebé marejat, de poc no aboco un sac curull de sinònims a l’engròs, quan hi vaig ensopegar i m’obro la cella contra una gran bobina d’aforismes a metres. En la penombra lluentejava la pàtina deslluïda dels rodets dels salms i del cable conductor de les lloances divines i en unes capsetes de llautó, dormien apilades les declaracions d’amor en broques de puntes de vanadi o de diamant, per foradar cors de qualsevol duresa.
Allà on s’acabaven les prestatgeries, una porta acristallada com la del carrer, deixava entrar una llum blavosa del pati interior, vaig veure unes corrioles i politges, penjades amb gruixudes cadenes i ganxos de les bigues del sostre, eren obres literàries per ajudar la humanitat a aixecar grans pesos.
I vaig veure el vell carretó de fusta, amb la roda de ferro i els mànecs lluents de tant fins com els havien deixat totes les mans que l’havien traginat.

Quan em vaig despertar ja era fosc. L’oreig de mar havia amainat i el tendal no bellugava. Tot era silenci i una olor de verdura bullida m’arribava des del carrer i em portava records difusos que potser hauria de posar en paper abans no s’esvaïssin del tot.

Ramon Martí i Alsina. Vista de Barcelona des d'un terrat de la Riera de Sant Joan, 1889

Ramon Martí i Alsina. Vista de Barcelona des d’un terrat de la Riera de Sant Joan, 1889

Memòries d’un sintagma nominal

Una vegada hi havia un petit sintagma nominal que deambulava perdut per una oració tortuosa i llarga. Estava desorientat i cansat i no trobava el seu lloc enmig d’aquell batibull de mots altissonants. Els altres sintagmes l’empenyien o l’estiraven al seu costat, algun fins i tot el masegava per fer-li canviar el nombre o el gènere, però a ell li resultaven incòmodes aquestes relacions sintagmàtiques i defugia juxtaposicions, parataxi i concordances, tant com podia.
Un vespre, buscant un recer per passar la nit, va veure un munt d’adjectius refusats i li va semblar un lloc perfecte, calent, lleuger i segur, on cap estructura sintàctica aniria a emprenyar-lo. S’hi va esmunyir a sota amb agilitat i la seva sorpresa va ser gran en trobar-se dintre un cau de preposicions.
Esvalotades, corrien amunt i avall i entre les restes dels adjectius, sortien de rere les carcasses dels epítets o saltaven des dels munts de detritus qualificatius, xisclant i rient, enjugassades. El sintagma es sentia cohibit davant tant rebombori i quan era a punt de sortir del cau el van envoltar formant una rotllana compacta que no podia eludir. En veure’el una mica espantat, la primera d’elles li va dir –petit sintagma, no temis res de nosaltres, les preposicions, que no et farem cap mal. Et pots quedar si vols i jugar amb nosaltres quan et vingui de gust, que no t’hi obligarem.
El petit sintagma nominal va acceptar la invitació i així va ser com va anar coneixent totes les preposicions i jugaven plegats a tota hora.
Un matí com qualsevol altre, mentre dormien arraulides sota la parallofa, una ventada es va endur d’una revolada tots els adjectius obsolets. Totes van córrer a amagarse entre les restes arcaïques de mots inusuals però el petit sintagma i la primera preposició, abraçats i endormiscats encara, no s’en van adonar a temps per sostreure’s a la mirada inquisitiva dels sintagmes verbals, adverbials i adjectivals que els escrutaven amb una barreja d’enveja i cobdícia. Ja era tard per fugir, es van aixecar agafats de la mà, molt dignament i van avançar a poc a poc, a l’hora que els altres sintagmes s’apartaven al seu pas, admirats del capteniment altiu i confiat d’aquest sintagma preposicional que iniciava un nou viatge, seguint el rumb que li dictava la seva pròpia semàntica, lluny d’estructures encarcarades, cap a l’horitzó que dibuixava el full de paper.

1417539023059
laboiteverte.fr

 

Peònies

Amiga meva, quan t’arribin aquestes lletres, amb sort,
encara les impregnarà l’olor dels pètals entre el paper.
Són les peònies que vam plantar plegats a la vora de l’arjub,
ara fa cosa d’un any, abans que marxessis de casa.
Vull que t’embolcallin de records i que et transportin fins
aquesta cabana del bosc, on no faig més que esperar-te.
T’espero quan et penso, quan t’escric i quan et dormo
i quan no t’espero, arribes a mi amb una brisa boscana.
Si la seva olor deliciosa se t’esvaeix entre les mans,
compartiràs una petita part de la meva nostàlgia.
He collit aquests pètals per tu, però per gaudir la bellesa de les flors,
hauràs de visitar aviat el teu amic, a la cabana del bosc,
perquè la nostàlgia pot ser tan bella com una flor, només si és igual d’efímera.

peonies

Dues llunes

Naveguem pels límits de la galàxia, amb el creuer espacial Long Rider. Fa deu mesos que vam deixar la Terra i la tensió entre la tripulació impregna l’ambient.
Avui hem avistat les dues llunes del sistema de Penèlope. La capità Hendricks el contempla pel gran finestral, arrepenjada al tauler de comunicacions. Els seus cabells rossos li cauen desordenats per l’esquena fins al cul, que es revela sota les malles cenyides.
Quan es tomba, de sobte i em veu mirant fixament aquell meravellós sistema planetari, avança cap a mi i se’m planta al davant, tant a prop que respiro el seu alè, tant, que els nostres cabells s’acosten i es barregen per l’electricitat estàtica. Tant a prop que no sé si em somriu, només veig els meus ulls reflectits en els seus, grossos i encesos d’impaciència. Som de la mateixa alçada i els nostres cossos s’acosten i es toquen allà on coincideixen el desig i la torbació. Les mans busquen els sexes tumefactes i les nostres boques s’uneixen en una mossegada ansiosa.
La faig girar dolçament i s’arrepenja al tauler de control. Em bressolo amb els llums intermitents dels senyals de radar sobre els seus cabells i les natges suades. Els impulsos radioelèctrics acompassen el nostre viatge interestel•lar, la resta és silenci.
Només un paisatge omple tots els meus sentits, una lluna minvant, una lluna creixent i enming, un magnífic forat negre.

llunes
news.nationalgeographic. com